Go to:
Comuta visibilidade da coluna esquerda
Você está em: Start > Notícias > International Colloquium "Discourse Markers, a contrastive perspective between Portuguese and other languages"

International Colloquium "Discourse Markers, a contrastive perspective between Portuguese and other languages"

Submission of proposals: deadline 30th of September

Descriptions of Discourse Markers are still scarce for European Portuguese, when compared to those that exist for other languages, such as Spanish, French or Italian, for example. It is therefore necessary to continue and deepen the work that has already been done. A contrastive perspective between Portuguese and other languages, regarding the study of discourse markers, is justified by several reasons. The contrastive studies between Portuguese and other languages, especially the Romance ones, have many advantages, since their common historical origins and evolution that they frequently share provides help in understanding the meanings and the basic functioning of the Portuguese markers.
In addition, discourse markers are often false friends: they resemble each other in different languages, but they differ in their uses and meanings. Often, in these cases, there are diachronic data in which the markers had close values and others where they diverged. In addition, the same function can be performed by markers with different origins depending on the languages. For this reason, the analysis of the discourse markers in translation has heuristic value and interest from a methodological point of view. The contrastive study of discourse markers, in comparable corpora or translations, allowing the identification of similarities and differences, leads us to the discovery of diachronic paths, either convergent or sometimes divergent, of semantic-pragmatic specializations, of specific nuances of meaning and of uses that would not be easily noticed with the study of discourse markers in only one language. This is true for markers that look similar in different languages, with similar functions and uses, but also when they differ.
The contrastive perspective of European Portuguese / other languages, with regard to discourse markers, is not only concerned with translation, but also with the teaching of foreign languages and with linguistic description in general. It is also envisaged that work may arise that confronts European Portuguese with Brazilian Portuguese or Brazilian Portuguese with other languages, in the context of descriptions that take into account the pluri-centric character of the Portuguese language. It is hoped that the research presented will account for several levels of linguistic studies, including Prosody, Syntax, Pragmatics, Discourse Analysis, Language History and possible interfaces between these areas.

Guest speakers
Ana Cristina Macário Lopes – Universidade de Coimbra
Salvador Pons Bordería – Universitat de València
Wiltrud Mihatsch – Eberhard Karls Universität Tübingen

Scientific Committee
Alexandra Pinto – Universidade do Porto
Ana Cristina Macário Lopes – Universidade de Coimbra
Antonio Briz Gómez – Universitat de València
Clara Barros – Universidade do Porto
Conceição Carapinha – Universidade de Coimbra
Cornelia Plag – Universidade de Coimbra
Daciana Vlad - Universitatea din Oradea
Fátima Oliveira – Universidade do Porto
Fátima Silva – Universidade do Porto
Felicidade Morais – Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro
Helena Topa Valentim – Universidade Nova de Lisboa
José Portolés Lázaro – Universidad Autónoma de Madrid
Liana Pop - Universitatea Babeş-Bolyai
Maria Aldina Marques – Universidade do Minho
María Antonia Martín Zorraquino – Universidad de Zaragoza
María Marta García Negroni – Universidad de San Andrés
Piera Molinelli – Università di Bergamo
Rodica Zafiu – Universitatea din București
Salvador Pons Bordería – Universitat de València
Sibylle Sauerwein – Université Paris Diderot
Thomas Johnen - Westsächsische Hochschule Zwickau
Wiltrud Mihatsch – Eberhard Karls Universität Tübingen

Registration: https://www.letras.up.pt/gi/eventos/registo.asp?tt=fa
Cost of enrolment:
Participants with communication: 70 ¤
Participants without communication: 50 ¤
Students and Professors from FLUP: gratis.

For more informations please contact the Organising Committee: Isabel Margarida Duarte (iduarte@letras.up.pt) and Rogelio Ponce de León (rromeo@letras.up.pt).

Recommend this page Top
Copyright 1996-2019 © Faculdade de Letras da Universidade do Porto  I Terms and Conditions  I Acessibility  I Index A-Z  I Guest Book
Page created on: 2019-05-23 at 16:43:40