Go to:
Logótipo
Comuta visibilidade da coluna esquerda
Você está em: Start > MTSL013

English C2.1

Code: MTSL013     Acronym: IC2.1

Keywords
Classification Keyword
OFICIAL Foreign Languages

Instance: 2024/2025 - 1S Ícone do Moodle

Active? Yes
Responsible unit: Department of Anglo-American Studies
Course/CS Responsible: Master of Arts in Translation and Language Services

Cycles of Study/Courses

Acronym No. of Students Study Plan Curricular Years Credits UCN Credits ECTS Contact hours Total Time
MEBI 9 MEBI - Study Plan 1 - 6 60,5 162
MTSL 27 Study plan 1 - 6 60,5 162

Teaching Staff - Responsibilities

Teacher Responsibility
MarK William Poole

Teaching - Hours

Theoretical and practical : 4,50
Type Teacher Classes Hour
Theoretical and practical Totals 1 4,50
MarK William Poole 4,50

Teaching language

English
Obs.: Inglês

Objectives

Learning objectives of the curricular unit: 
* Demonstrating a greater understanding of grammar at text & extended discourse level;
* Reading, understanding and working autonomously with a wide range of texts;
* Identifying different registers and genres\
* Explaining and summarizing texts. * Deducing & discussing effectively a writer's or speaker’s intended purpose & meaning, effectiveness of grammatical structures used, overall efficacy of the text under scrutiny;
* Demonstrating a broader knowledge of the English-speaking world e.g. socio-cultural knowledge, appreciation of cultural diversity, etc

Learning outcomes and competences

Students by the end of the first semester will be used to working autonomously a a wide range of texts.  They should be able to identify different registers and purposes, as well as being able to summarise texts.

Working method

Presencial

Pre-requirements (prior knowledge) and co-requirements (common knowledge)

N/A

Program

Syllabus: * Grammar study: an inductive/descriptive approach, closely parallel to text analysis/study & writing skills; * Reading comprehension of ungraded texts; * Development of specialised vocabulary; * Critical listening; listening to lectures & note-taking; * Interpreting complex arguments and specialized communication; * Writing summaries, emails, topic-based and academic texts; * Class discussions & oral contributions, with practice in delivering speeches & discoursing from notes; * Theme-based exploration of potential translation texts, including specific microculture-based themes.

All students must print the learning materials for this level of English and bring a ‘hard copy’ to every class.

All students must switch off or silence and put away their mobile phones before the class starts.

Mandatory literature

Beth Levin; English Verb Classes and Alternations, 1993. ISBN: 0226475336
Metaphors We Live By; Lakoff George, Johnson Mark, 2003. ISBN: 0226468011

Complementary Bibliography

Crystal David; A Little Book of Language, 2010. ISBN: 978 174223 197 6
Aitchison Jean; The Articulate Mammal, 1998. ISBN: 041516866X

Teaching methods and learning activities

Theoretical/practical; personal tutorials; computer-based work; whole class participation & group activities; self-access study.

Software

Await further instructions

keywords

Humanities > language sciences > Languages > Modern languages > European languages

Evaluation Type

Distributed evaluation without final exam

Assessment Components

Designation Weight (%)
Participação presencial 20,00
Prova oral 30,00
Teste 50,00
Total: 100,00

Amount of time allocated to each course unit

Designation Time (hours)
Elaboração de projeto 42,00
Estudo autónomo 60,00
Frequência das aulas 60,00
Total: 162,00

Eligibility for exams

According to the criteria in force at FLUP

Calculation formula of final grade

Presentation of theme related to translation studies: 45% Test, including summary writing: 45% Participation: 10%

Examinations or Special Assignments

RESITS. Students may only repeat ONE written test for which they have a negative mark. Students must inform their teacher in writing (via email) which test they wish to repeat so that their names are generated automatically for the ‘recurso’ marks list on Sigarra.

Internship work/project

N\A

Special assessment (TE, DA, ...)

N/A

Classification improvement

Students who wish to improve their final mark may only repeat ONE written test. Students must inform their teacher in writing (via email) which test they wish to repeat. Students must also be properly enrolled for ‘melhoria’ with the ‘Serviços Académicos’ so that their names are included in the marks list on Sigarra.

Observations

Language of instruction: English

Recommend this page Top