Translation - Theory and History
Instance: 2011/2012 - 2S
Cycles of Study/Courses
Teaching language
Portuguese
Objectives
Aims:
This seminar aims to acquaint students with various moments and modes of translation as a practice, but also as the object of a variety of discourses. Particular emphasis will be laid on the relations between translation, intellectual history and the history of literary criticism from the mid-twentieth century. This will highlight the theoretical framework – from structuralism to poststructuralism to the so-called “cultural turn” – that has enabled the emergence of “translation studies” as an academic domain strongly determined by a trans-disciplinary rationale. The seminar will contribute to a sharper understanding of the process that has promoted translation to a prominence in academic discourse that would have been unthinkable before the final quarter of the twentieth century.
Skills:
the course will address and enhance the students' capacity to consider and discuss a broad range of theoretical texts on translation, and to position such texts against the contexts of intellectual history that frame and to some extent determine them.
Results:
by the end of the semester students should prove familiar with the variability but also the elements of continuity that characterise discourses on translation; they should also understand how closely related such discourses are to key features in cultural and intellectual history.
Program
This course will be based on a set of texts that will allow discourse on translation to be historically delineated and situated. Such texts will also help promote a critical articulation of the aforementioned discourse with features of contemporary intellectual history.
Teaching methods and learning activities
The course will be run on a seminar basis
Evaluation Type
Distributed evaluation without final exam
Eligibility for exams
a) active participation in the seminars: 25%
b) an oral presentation on a predefined subject: 75%
Students are expected to attend at least 75% of all seminar sessions
Calculation formula of final grade
Weighted avarage of the results of the components mentioned above.
Examinations or Special Assignments
n/a
Special assessment (TE, DA, ...)
n/a
Classification improvement
n/a