Resumo (PT):
Neste trabalho procuramos estabelecer, de maneira provisória, uma primeira aproximação do género
dos diálogos portugueses, que, entre manuscritos e impressos, está formado por um corpus de mais de cem
textos diferentes. Sobre cada um deles, inserimos um conjunto de dados mínimos que servem tanto para
classificá-lo dentro deste género literário quanto para contextualizá-lo: Autor, Título, Data de composição,
Enunciação, Interlocutores, Matéria, Difusão manuscrita e impressa, e os seus respectivos exemplares, Outras
edições, Edições modernas e uma Bibliografia mínima.
Abstract (EN):
In this paper we establish a provisional, a first approach to the Portuguese Dialogues, that, between
manuscripts and printed, is made up of a corpus of over one hundred different texts. On each one, we insert a
minimum data set which serve both to classify it within this literary genre and to contextualize it: Author,
Title, Date of composition, Enunciation, Actors, Matter, Handwritten and printed diffusion and their copies,
Other editions, Modern editions and a Minimal bibliography.
Language:
Portuguese
Type (Professor's evaluation):
Scientific
License type: