| Código: | MHP010 | Sigla: | L_HP |
| Ativa? | Sim |
| Unidade Responsável: | Departamento de História e de Estudos Políticos e Internacionais |
| Curso/CE Responsável: | Mestrado em História e Património |
| Sigla | Nº de Estudantes | Plano de Estudos | Anos Curriculares | Créditos UCN | Créditos ECTS | Horas de Contacto | Horas Totais |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| MHP | 3 | MHP - Plano de Estudos | 1 | - | 6 | 60 | 162 |
No âmbito dos Mestrados em Estudos Medievais e História e Património (Ramo Arquivos Históricos), pretende-se que os alunos dominem as estruturas fundamentais do Latim que servirão de instrumento, quer para a melhor compreensão das estruturas da língua portuguesa, quer para o auxílio no trabalho em arquivo, quer ainda para a apreensão do conteúdo de textos em Latim Medieval, com vista à sua tradução.
- No final do semestre, os alunos deverão comprovar o domínio das estruturas gramaticais e lexicais estudadas através da tradução de textos do programa (latim/português; português/latim).
1. Considerações preliminares: - O Latim no contexto das línguas indo-europeias. - O Latim, as línguas românicas e o Português. - O Latim e o Português. - Breve história da génese do alfabeto latino. - A pronúncia do Latim. - Os casos e suas funções. - Noção de raiz, tema, desinência e característica. 2. Leitura, tradução e comentário gramatical, literário e cultural de uma seleção de textos em Latim Medieval, adaptados e anotados, fornecidos sob a forma de antologia e organizados de acordo com o nível de dificuldade e com a matéria gramatical apresentada. 3. Questões gramaticais 3.1. Morfologia 3.1.1. Flexão nominal: substantivos, adjetivos, pronomes e advérbios. 3.1.2. A flexão verbal: modo indicativo: presente, imperfeito, futuro, pretérito perfeito e mais-que-perfeito (voz ativa e passiva); modo imperativo (presente); modo conjuntivo (presente); formas nominais: infinitivo, particípio presente, particípio passado e gerúndio. 3.2. Sintaxe 3.2.1. A oração subordinante. 3.2.2. A oração coordenada. 3.2.3. A oração subordinada: relativas; completivas infinitivas; circunstanciais: temporais, causais, temporais-causais, comparativas, concessivas, condicionais e finais. 3.3. Principais complementos circunstanciais e agente da passiva. 4. Aplicação das questões gramaticais a exercícios de versão para Latim. 5. Do Latim ao Português: os fundamentos da língua portuguesa.
Exposição teórica e trabalho prático de leitura, comentário e tradução de textos.
| Designação | Peso (%) |
|---|---|
| Participação presencial | 50,00 |
| Trabalho escrito | 50,00 |
| Total: | 100,00 |
| Designação | Tempo (Horas) |
|---|---|
| Estudo autónomo | 102,00 |
| Frequência das aulas | 30,00 |
| Trabalho laboratorial | 30,00 |
| Total: | 162,00 |
Frequência de 75% das aulas (exceto nos casos previstos na lei) e realização, com nota positiva, dos trabalhos de avaliação.
a) 50%: pela participação em aula no estudo de textos; b) 50%: pela realização de um trabalho científico do interesse do aluno (estudo ou tradução).
De acordo com as normas da Flup.
Os Estudantes que não puderem frequentar as aulas deverão contactar o Professor.
De acordo com as normas da Flup.