Saltar para:
Logótipo
Comuta visibilidade da coluna esquerda
Você está em: Início > Françoise Bacquelaine

Françoise Bacquelaine

Fotografia de Françoise Michele Elise Bacquelaine
Nome: Françoise Michele Elise Bacquelaine Ligação à página pessoal de Françoise Michele Elise Bacquelaine
Sigla: FMEB
Estado: Ativo
0A18-2BAB-5D2D
Extensão Telefónica: 4183
Salas: A319

Funções

Categoria: Professor Auxiliar
Carreira: Pessoal Docente de Universidades
Grupo profissional: Docente
Departamento: Departamento de Estudos Portugueses e Estudos Românicos

Cargos

Cargo Data de Início
Membro da Comissão Cientifica Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos 2023-04-10
Docente Responsável de Curso de Educação contínua Francês (B1.2) - Curso intensivo 2022-01-04
Docente Responsável de Curso de Educação contínua Francês (B1.1) - Curso intensivo 2022-01-04
Docente Responsável de Curso de Educação contínua Francês (A1) - Curso intensivo 2022-01-04
Docente Responsável de Curso de Educação contínua Francês (A2) - Curso Intensivo 2022-01-04
Docente Responsável de Curso de Educação contínua Francês (A1) 2022-06-13
Docente Responsável de Curso de Educação contínua Francês (A2) 2022-06-14
Docente Responsável de Curso de Educação contínua Francês (B2.1) - Curso intensivo 2022-06-14
Docente Responsável de Curso de Educação contínua Prova de Diagnóstico (Francês) 2023-01-30
Docente Responsável de Curso de Educação contínua Francês Jurídico 2023-11-10
Docente Responsável de Curso de Educação contínua Francês (B2.2) - Curso intensivo 2024-02-28

Apresentação Pessoal

Françoise Bacquelaine é professor auxiliar na Faculdade de Letras da Universidade do Porto, onde ensina tradução geral e especializada, linguística francesa e utilização de corpora em investigação científica. É investigadora do Centro de Linguística da Universidade do Porto, onde tem desenvolvido a sua investigação baseada em corpora na área da Tradução humana e automática, Terminologia, Fraseologia e Semântica dos quantificadores universais. É licenciada em Filologia Germânica pela Université de Liège (Bélgica), Mestre em Terminologia e Tradução e doutorada em Ciências da Linguagem - Tradução pela Faculdade de Letras da Universidade do Porto, onde defendeu a sua tese: "Traduction humaine et traduction automatique du quantificateur universel portugais 'cada' en français et en anglais. Étude de phraséologie comparée'. É, também, autora de vários artigos, coeditora de alguns livros e tradutora ou revisora linguística de livros e artigos científicos. Desde 2016, é responsável pela versão francesa da enciclopédia digital Ulyssei@s (Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa).

Outros

Categoria: Não definida
Centro de Investigação & Desenvolvimento: Centro de Linguística da Universidade do Porto
Faculdade: Faculdade de Letras da Universidade do Porto
Recomendar Página Voltar ao Topo